私の今日あるのは叔父さんのおかげである。

Sentence Analyzer

今日 ある 叔父さん おかげ ある

English Translation

I owe what I am today to my uncle.

Furigana

(わたし)今日(きょう)あるのは叔父(おじ)さんのおかげである。

Romanji

Watashi no kyō aru no wa ojisan no okage de aru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
伯父さん (おじさん、オジサン)
uncle; old man; mister (vocative); manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus)
お蔭 (おかげ)
grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; assistance; help; aid; effects; influence
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Reading: シュク
Meanings: uncle, youth
Readings: フ、 ちち
Meaning: father