私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。

Sentence Analyzer

仕事 いつも 多すぎる 少なすぎる どちら ある

English Translation

My work is always feast or famine.

Furigana

(わたし)仕事(しごと)はいつも(おお)すぎるか(すく)なすぎるかのどちらかである。

Romanji

Watashi no shigoto wa itsumo ōsugiru ka sukunasugiru ka no dochira ka de aru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
仕事 (しごと)
work; job; business; occupation; employment; vocation; task; work
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
多い (おおい)
many; numerous
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
少ない (すくない)
few; a little; scarce; insufficient; seldom
何方 (どちら、どっち、いずかた、いずち、どち、いずし、なにざま)
which way; which direction; where; which one (esp. of two alternatives); who
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little