私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Sentence Analyzer
English Translation
        My sister often looks after the baby.
    
Furigana
Romanji
        Watashi no ane wa yoku sono akanbō no sewa o shimasu.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                姉
            
            
                (あね)
            
        
        
            older sister; elder sister
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                良く
            
            
                (よく)
            
        
        
            nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
        
    
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                赤ん坊
            
            
                (あかんぼう、あかんぼ)
            
        
        
            baby; infant
        
    
            
                世話
            
            
                (せわ)
            
        
        
            looking after; help; aid; assistance
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: シ、 あね、 はは
                        Meaning: elder sister
                    Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
                        Meaning: red
                    Readings: ボウ、 ボッ
                        Meanings: boy, priest's residence, priest
                    Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
                        Meanings: generation, world, society, public
                    Readings: ワ、 はな.す、 はなし
                        Meanings: tale, talk