私の持ち物に触れないでください。

Sentence Analyzer

持ち物 触れないで ください

English Translation

Please leave my things alone.

Furigana

(わたし)()(もの)()れないでください。

Romanji

Watashi no mochimono ni furenaide kudasai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
持ち物 (もちもの)
one's property; personal effects
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
触れる (ふれる)
to touch; to feel; to experience; to come in contact with; to be emotionally moved (by); to perceive; to touch on a subject; to allude to; to be in conflict (with); to violate (law, copyright, etc.); to proclaim
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ショク、 ふ.れる、 さわ.る、 さわ
Meanings: contact, touch, feel, hit, proclaim, announce, conflict