This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私の手品はせいぜいこんなもんです。

Sentence Analyzer

手品 せいぜい こんな もん です

English Translation

This is at best the extent of my magic.

Furigana

(わたし)手品(てじな)はせいぜいこんなもんです。

Romanji

Watashi no tejina wa seizei konna mon desu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
手品 (てじな)
sleight of hand; conjuring trick; magic; juggling
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
精々 (せいぜい)
at the most; at best; to the utmost; as much (far) as possible
こんな (こんな)
such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this
(もの、もん)
person
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses