私の趣味は君のとは大いに違う。
Sentence Analyzer
English Translation
My tastes differ greatly from yours.
Furigana
Romanji
Watashi no shumi wa kimi no to wa ōini chigau.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
趣味
(しゅみ)
hobby; pastime; tastes; preference; liking
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
君
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
大いに
(おおいに)
very; much; greatly; a lot of
違う
(ちがう)
to differ (from); to vary; to not be in the usual condition; to not match the correct (answer, etc.); to be different from promised; isn't it?; wasn't it?
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シュ、 おもむき、 おもむ.く
Meanings: purport, gist, elegance, interest, proceed to, tend, become
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ