僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Sentence Analyzer
English Translation
I learned many of Takuboku's poems by heart.
Furigana
Romanji
Boku wa Takuboku no shi no ōku o ankishita.
Words
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
啄木
(たくぼく)
woodpecker
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
詩
(し)
poem; verse of poetry
多く
(おおく)
many; much; largely; abundantly; mostly
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
暗記
(あんき)
memorization; memorisation; learning by heart
Kanji
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: タク、 ツク、 トク、 ついば.む、 つつ.く
Meanings: peck, pick up
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: シ、 うた
Meanings: poem, poetry
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: アン、 くら.い、 くら.む、 くれ.る
Meanings: darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded
Readings: キ、 しる.す
Meanings: scribe, account, narrative