私の心は喜びではずんだ。
Sentence Analyzer
English Translation
My heart bounded with joy.
Furigana
Romanji
Watashi no kokoro wa yorokobi de hazunda.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
心
(こころ)
mind; heart; spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
喜び
(よろこび)
joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
弾む
(はずむ)
to spring; to bound; to bounce; to be stimulated; to be encouraged; to get lively; to treat oneself to; to splurge on