私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Sentence Analyzer
English Translation
My body is not so flexible as it used to be.
Furigana
Romanji
Watashi no shintai wa izen hodo jūnan de wa nai.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
体
(からだ、しんたい、しんだい、しんてい)
body; torso; trunk; build; physique; constitution; health; corpse; dead body
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
以前
(いぜん)
ago; since; before; previous
程
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
柔軟
(じゅうなん)
flexible; lithe; soft; pliable
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない
(ない)
not; emphatic suffix
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ジュウ、 ニュウ、 やわ.らか、 やわ.らかい、 やわ、 やわ.ら
Meanings: tender, weakness, gentleness, softness
Readings: ナン、 やわ.らか、 やわ.らかい
Meaning: soft