私の責任においてこの計画を進めます。

Sentence Analyzer

責任 において この 計画 進めます

English Translation

On my own responsibility, I will go on with this plan.

Furigana

(わたし)責任(せきにん)においてこの計画(けいかく)(すす)めます。

Romanji

Watashi no sekinin nioite kono keikaku o susumemasu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
責任 (せきにん)
duty; responsibility (incl. supervision of staff); liability; onus
に於いて (において)
in; on; at (place); as for; regarding
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
計画 (けいかく)
plan; project; schedule; scheme; program; programme
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
進める (すすめる)
to advance; to promote; to hasten

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セキ、 せ.める
Meanings: blame, condemn, censure
Readings: ニン、 まか.せる、 まか.す
Meanings: responsibility, duty, term, entrust to, appoint
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote