私の祖父はインド人の血を引いていた。
Sentence Analyzer
English Translation
My grandfather was part Indian.
Furigana
Romanji
Watashi no sofu wa Indojin no chi o hiiteita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
祖父
(そふ、じじ、じい、おおじ、おじ、そぶ)
grandfather; old man; kyogen mask used for the role of an old man
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
インド人
(インドじん)
Indian
血
(ち)
blood; consanguinity
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
引く
(ひく)
to pull; to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); to draw back; to draw (a card); to draw (plan, line, etc.); to catch (cold); to play (string instr.); to look up (e.g. dictionary); to consult; to haul; to pull (vehicles); to subtract; to ebb; to fade; to descend (from); to inherit (a characteristic); to quote; to raise (as evidence); to lay (a cable); to draw (a cable)
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: ソ
Meanings: ancestor, pioneer, founder
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ケツ、 ち
Meaning: blood
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to