私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。

Sentence Analyzer

祖父 聖書 もう一度 読めば よんだ こと なる

English Translation

My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.

Furigana

(わたし)祖父(そふ)聖書(せいしょ)をもう一度(いちど)()めば10(かい)よんだことになる。

Romanji

Watashi no sofu wa seisho o mōichido yomeba ichi zero kai yonda koto ni naru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
祖父 (そふ、じじ、じい、おおじ、おじ、そぶ)
grandfather; old man; kyogen mask used for the role of an old man
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
聖書 (せいしょ)
Bible; scriptures
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
もう一度 (もういちど)
once more; again
読む (よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
(かい)
counter for occurrences; counter for games, rounds, etc.; counter for innings (baseball); Islam; Hui (people)
詠む (よむ)
to compose (e.g. a Japanese poem); to write; to recite (e.g. a poem); to chant
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: 
Meanings: ancestor, pioneer, founder
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: セイ、 ショウ、 ひじり
Meanings: holy, saint, sage, master, priest
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences