This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。

Sentence Analyzer

祖母 口癖 ように まで 生きる 言っていました 亡くなりました

English Translation

My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.

Furigana

(わたし)祖母(そぼ)は、口癖(くちぐせ)のように100(さい)まで()きると()っていましたが、85(さい)()くなりました。

Romanji

Watashi no sobo wa, kuchiguse no yōni ichi zero zero sai made ikiru to itteimashita ga, hachi go sai de nakunarimashita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
祖母 (そぼ、ばば、おおば、おば、うば)
grandmother
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
口癖 (くちぐせ)
way of saying; favorite phrase; favourite phrase
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
(さい)
-years-old; ability; gift; talent; aptitude; genius
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
生きる (いきる)
to live; to exist; to make a living; to subsist; to be in effect; to be in use; to function; to come to life; to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(はち、や)
eight
(ご、いつ、い)
five
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
亡くなる (なくなる)
to die

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: 
Meanings: ancestor, pioneer, founder
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: ヘキ、 くせ、 くせ.に
Meanings: mannerism, habit, vice, trait, fault, kink
Readings: サイ、 セイ、 とし、 とせ、 よわい
Meanings: year-end, age, occasion, opportunity
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ボウ、 モウ、 な.い、 な.き-、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: deceased, the late, dying, perish