僕は彼に少なからず恩義がある。
Sentence Analyzer
English Translation
I am in no small degree indebted to him.
Furigana
Romanji
Boku wa kare ni sukunakarazu ongi ga aru.
Words
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
少ない
(すくない)
few; a little; scarce; insufficient; seldom
恩義
(おんぎ)
obligation; favour; favor; debt of gratitude
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Reading: オン
Meanings: grace, kindness, goodness, favor, mercy, blessing, benefit
Reading: ギ
Meanings: righteousness, justice, morality, honor, loyalty, meaning