私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
Sentence Analyzer
English Translation
        My birthday falls on Friday this year.
    
Furigana
Romanji
        Watashi no tanjōbi wa kotoshi wa kin'yōbi ni ataru.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                誕生日
            
            
                (たんじょうび)
            
        
        
            birthday
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                今年
            
            
                (ことし、こんねん)
            
        
        
            this year
        
    
            
                金曜日
            
            
                (きんようび)
            
        
        
            Friday
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                当たる
            
            
                (あたる)
            
        
        
            to be hit; to strike; to touch; to be in contact; to be affixed; to be equivalent to; to be applicable; to apply to; to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.); to be selected (in a lottery, etc.); to win; to be successful; to go well; to be a hit; to face; to confront; to lie (in the direction of); to undertake; to be assigned; to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted; to be called upon (by the teacher); to treat (esp. harshly); to lash out at; to be unnecessary; to be hitting well; to be on a hitting streak; (in fishing) to feel a bite; (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil; to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison); to shave; to be a relative of a person; to stand in a relationship
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Reading: タン
                        Meanings: nativity, be born, declension, lie, be arbitrary
                    Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
                        Meanings: life, genuine, birth
                    Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
                        Meanings: day, sun, Japan, counter for days
                    Readings: コン、 キン、 いま
                        Meaning: now
                    Readings: ネン、 とし
                        Meanings: year, counter for years
                    Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
                        Meaning: gold
                    Reading: ヨウ
                        Meaning: weekday
                    Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
                        Meanings: hit, right, appropriate, himself