「おさきにしつれいします」「おつかれさまでした」
Sentence Analyzer
English Translation
"I'm finished for the day." "Much appreciated."
Furigana
「おさきにしつれいします」「おつかれさまでした」
Romanji
" osakini shi tsu rei shimasu"" o tsukaresa made shita"
Words
お先に
(おさきに)
before; previously; ahead; Pardon me for leaving (before you)
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
つ
(つ)
indicates two contrasting actions; indicates possessive (often found in place names and compound words)
令
(れい)
command; order; dictation
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
疲れる
(つかれる)
to get tired; to tire; to be worn out (e.g. of well used objects); to starve
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely