私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
Sentence Analyzer
English Translation
The tulips in my garden are now at their best.
Furigana
Romanji
Watashi no niwa no chu-rippu wa ima massakari da.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
庭
(にわ)
garden; yard; courtyard; field (of action); area
チューリップ
(チューリップ、チュウリップ)
tulip
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
真っ盛り
(まっさかり)
height of; middle of; full bloom
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative