私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Sentence Analyzer
English Translation
        The adventures I read about are absent from my life.
    
Furigana
Romanji
        Watashi no yonda bōkendan wa jisseikatsu to wa endōi.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                読む
            
            
                (よむ)
            
        
        
            to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
        
    
            
                冒険談
            
            
                (ぼうけんだん)
            
        
        
            tale of adventure
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                実生活
            
            
                (じっせいかつ)
            
        
        
            real life; actual life; everyday life
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                縁遠い
            
            
                (えんどおい)
            
        
        
            unconnected; weakly related; far beyond (one's means, ability); having little prospect of marriage
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
                        Meaning: read
                    Readings: ボウ、 おか.す
                        Meanings: risk, face, defy, dare, damage, assume (a name)
                    Readings: ケン、 けわ.しい
                        Meanings: precipitous, inaccessible place, impregnable position, steep place, sharp eyes
                    Reading: ダン
                        Meanings: discuss, talk
                    Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
                        Meanings: reality, truth
                    Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
                        Meanings: life, genuine, birth
                    Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
                        Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
                    Readings: エン、 -ネン、 ふち、 ふちど.る、 ゆかり、 よすが、 へり、 えにし
                        Meanings: affinity, relation, connection, edge, border, verge, brink
                    Readings: エン、 オン、 とお.い
                        Meanings: distant, far