私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。

Sentence Analyzer

ダービー 勝つ 思いません

English Translation

Don't you think my horse ought to win the Derby?

Furigana

(わたし)(うま)がダービーに()つとは(おも)いませんか。

Romanji

Watashi no uma ga da-bi- ni katsu to wa omoimasen ka.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(うま、いま、おま、ウマ)
horse; promoted bishop
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ダービー (ダービー)
derby (horse race); Japan Derby
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
勝つ (かつ)
to win; to gain victory
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: バ、 うま、 うま-、 ま
Meaning: horse
Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
Meanings: victory, win, prevail, excel
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think