あきらめたら、そこで試合終了ですよ。

Sentence Analyzer

あきらめたら そこで 試合 終了 です

English Translation

If you give up, that's the end of the match.

Furigana

あきらめたら、そこで試合(しあい)終了(しゅうりょう)ですよ。

Romanji

Akirametara, sokode shiai shūryō desu yo.

Words

諦める (あきらめる)
to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to)
其処で (そこで)
so; accordingly; now; then; thereupon; therefore
試合 (しあい)
match; game; bout; contest
終了 (しゅうりょう)
end; close; termination
です (です)
be; is
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: シ、 こころ.みる、 ため.す
Meanings: test, try, attempt, experiment, ordeal
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish
Reading: リョウ
Meanings: complete, finish