あきらめたら、そこで試合終了ですよ。
Sentence Analyzer
English Translation
If you give up, that's the end of the match.
Furigana
あきらめたら、そこで試合 終了 ですよ。
Romanji
Akirametara, sokode shiai shūryō desu yo.
Words
諦める
(あきらめる)
to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to)
其処で
(そこで)
so; accordingly; now; then; thereupon; therefore
試合
(しあい)
match; game; bout; contest
終了
(しゅうりょう)
end; close; termination
です
(です)
be; is
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!