私の夫について、よくもそんないやらしい言い方ができるわね。
Sentence Analyzer
English Translation
How dare you speak about my husband in that disgusting way!
Furigana
Romanji
Watashi no otto nitsuite, yokumo sonna iyarashii iikata ga dekiru wa ne.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
夫
(おっと)
husband
に就いて
(について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
善くも
(よくも)
How dare ...; How could ...
そんな
(そんな)
such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of
嫌らしい
(いやらしい、やらしい)
disgusting; filthy; repulsive; detestable; unpleasant; disagreeable; lewd; lascivious; indecent; obscene; filthy; dirty
言い方
(いいかた)
way of talking; speaking style
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
わ
(わ)
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not