僕は彼女の美貌のとりこになった。

Sentence Analyzer

彼女 美貌 とりこ なった

English Translation

I was captivated by her beauty.

Furigana

(ぼく)彼女(かのじょ)美貌(びぼう)のとりこになった。

Romanji

Boku wa kanojo no bibō no toriko ni natta.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
美貌 (びぼう)
beautiful face; good looks; beauty
取り粉 (とりこ)
rice powder
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: ボウ、 バク、 かたち、 かたどる
Meanings: form, appearance, countenance