私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。

Sentence Analyzer

金銭的 問題 助けてくれた

English Translation

My father helped me out of my financial difficulties.

Furigana

(わたし)(ちち)(わたし)金銭的(きんせんてき)問題(もんだい)(たす)けてくれた。

Romanji

Watashi no chichi wa watashi no kinsenteki mondai o tasuketekureta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
金銭的 (きんせんてき)
monetary; financial; pecuniary
問題 (もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
助ける (たすける)
to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: セン、 ゼン、 ぜに、 すき
Meanings: coin, .01 yen, money
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist