私の母は私がテレビを見るのを好まない。

Sentence Analyzer

テレビ 見る 好まない

English Translation

My mother doesn't like my watching TV.

Furigana

(わたし)(はは)(わたし)がテレビを()るのを(この)まない。

Romanji

Watashi no haha wa watashi ga terebi o miru no o konomanai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
テレビ (テレビ)
television; TV; TV program; TV programme; TV broadcast
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
好む (このむ)
to like; to prefer

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something