私の母は父と同じ位私に怒っていた。
Sentence Analyzer
English Translation
My mother was no less angry with me than my father.
Furigana
Romanji
Watashi no haha wa chichi to onaji kurai watashi ni okotteita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
母
(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
父
(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
同じ
(おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
位
(くらい)
throne; crown; (nobleman's) seat; government position; court rank; social standing; rank; class; echelon; rung; grade (of quality, etc.); level; tier; rank; digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; degree; extent; amount
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
怒る
(おこる、いかる)
to get angry; to get mad; to tell someone off; to scold; to be angular; to be square
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: イ、 くらい、 ぐらい
Meanings: rank, grade, throne, crown, about, some
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended