私の母は父と同じ位私に怒っていた。

Sentence Analyzer

同じ 怒っていた

English Translation

My mother was no less angry with me than my father.

Furigana

(わたし)(はは)(ちち)(おな)(くらい)(わたし)(おこ)っていた。

Romanji

Watashi no haha wa chichi to onaji kurai watashi ni okotteita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
同じ (おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
(くらい)
throne; crown; (nobleman's) seat; government position; court rank; social standing; rank; class; echelon; rung; grade (of quality, etc.); level; tier; rank; digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; degree; extent; amount
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
怒る (おこる、いかる)
to get angry; to get mad; to tell someone off; to scold; to be angular; to be square

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: イ、 くらい、 ぐらい
Meanings: rank, grade, throne, crown, about, some
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended