私の妹が主役を演じた。

Sentence Analyzer

主役 演じた

English Translation

My sister played the leading character.

Furigana

(わたし)(いもうと)主役(しゅやく)(えん)じた。

Romanji

Watashi no imōto ga shuyaku o enjita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(いもうと)
younger sister
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
主役 (しゅやく)
leading part; leading actor; leading actress
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
演じる (えんじる)
to perform (a play); to play (a part); to act (a part); to commit (a blunder)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: マイ、 いもうと
Meaning: younger sister
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: ヤク、 エキ
Meanings: duty, war, campaign, drafted labor, office, service, role
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage