僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
Sentence Analyzer
English Translation
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.
Furigana
Romanji
Boku wa myōgonichi Meari- o hōmonsuru tsumori da.
Words
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
明後日
(あさって、みょうごにち)
day after tomorrow
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
訪問
(ほうもん)
call; visit
積もり
(つもり)
intention; plan; conviction; belief
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem