私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。

Sentence Analyzer

友人 ガールフレンド 別れ 今度 付き合いたがっている

English Translation

My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.

Furigana

(わたし)友人(ゆうじん)はガールフレンドと(わか)れ、今度(こんど)(わたし)(つあ)()いたがっている。

Romanji

Watashi no yūjin wa ga-rufurendo to wakare, kondo wa watashi to tsukiaitagatteiru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
友人 (ゆうじん)
friend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ガールフレンド (ガールフレンド、ガール・フレンド)
girl friend; girlfriend
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
別れる (わかれる)
to be divided; to part from; to separate (usu. for people); to bid farewell
今度 (こんど)
now; this time; next time; another time
付き合う (つきあう)
to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ユウ、 とも
Meaning: friend
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1