私の友達は怪我が元で死んだ。
Sentence Analyzer
English Translation
My friend died from a wound.
Furigana
Romanji
Watashi no tomodachi wa kega ga moto de shinda.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
友達
(ともだち)
friend; companion
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
怪我
(けが)
injury (to animate object); hurt
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
元
(もと)
former; ex-
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
死ぬ
(しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ユウ、 とも
Meaning: friend
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: カイ、 ケ、 あや.しい、 あや.しむ
Meanings: suspicious, mystery, apparition
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ゲン、 ガン、 もと
Meanings: beginning, former time, origin
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die