私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
My dream went up in smoke.
Furigana
Romanji
Watashi no risō wa hakuchū no yume to kieteshimatta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
理想
(りそう)
ideal; ideals
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
白昼
(はくちゅう)
daytime; midday
夢
(ゆめ)
dream
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
消える
(きえる)
to go out; to vanish; to disappear
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: ソウ、 ソ、 おも.う
Meanings: concept, think, idea, thought
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Readings: チュウ、 ひる
Meanings: daytime, noon
Readings: ム、 ボウ、 ゆめ、 ゆめ.みる、 くら.い
Meanings: dream, vision, illusion
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel