私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Sentence Analyzer
English Translation
        Did anyone call me while I was out?
    
Furigana
Romanji
        Watashi no rusuchū ni dareka kara denwa ga arimasen deshita ka.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                留守中
            
            
                (るすちゅう)
            
        
        
            during absence from home
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                誰か
            
            
                (だれか)
            
        
        
            someone; somebody
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                電話
            
            
                (でんわ)
            
        
        
            telephone call; phone call; telephone (device); phone
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                有る
            
            
                (ある)
            
        
        
            to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
        
    
            
                デス
            
            
                (デス)
            
        
        
            death
        
    
            
                か
            
            
                (か)
            
        
        
            indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: リュウ、 ル、 と.める、 と.まる、 とど.める、 とど.まる、 るうぶる
                        Meanings: detain, fasten, halt, stop
                    Readings: シュ、 ス、 まも.る、 まも.り、 もり、 -もり、 かみ
                        Meanings: guard, protect, defend, obey
                    Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
                        Meanings: in, inside, middle, mean, center
                    Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
                        Meanings: who, someone, somebody
                    Reading: デン
                        Meaning: electricity
                    Readings: ワ、 はな.す、 はなし
                        Meanings: tale, talk