私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。

Sentence Analyzer

かっこよく 違った 格好 する ために はわい Tシャツ 着て ショート パンツ はく 好き でした すぐ 白い しゃつ ずぼん つける 慣れました

English Translation

I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.

Furigana

(わたし)は、かっこよく(ちが)った格好(かっこう)をするためには、ハワイのTシャツを()(みどり)のショートパンツをはくのが()きでしたが、すぐに(しろ)いシャツと(くろ)のズボンを()につけるのに()れました。

Romanji

Watashi wa, kakkoyoku chigatta kakkō o suru tameni wa, Hawai no thi-shatsu o kite midori no sho-to pantsu o haku no ga suki deshita ga, sugu ni shiroi shatsu to kuro no zubon o mi ni tsukeru no ni naremashita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
格好良い (かっこよい、かっこうよい)
attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy
違う (たがう)
to differ; to be different; to run counter to; to change (into something out of the ordinary)
格好 (かっこう、かっこ、カッコ)
shape; form; figure; posture; pose; appearance; state; situation; suitable; fit; reasonable; about
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
布哇 (ハワイ)
Hawaii
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
Tシャツ (ティーシャツ)
T-shirt
着る (きる)
to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; to bear (guilt, etc.)
(みどり)
green; greenery (esp. fresh verdure)
ショート (ショート)
short; shortstop; short (circuit)
パンツ (パンツ)
underpants; pants; briefs; panties; shorts; knickers; trousers (esp. women's); jodhpurs; breeches; pants; trunks (e.g. swimming)
掃く (はく)
to sweep; to brush; to gather up
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
デス (デス)
death
直ぐ (すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
白い (しろい)
white
シャツ (シャツ)
shirt (underwear); undershirt; singlet; shirt (outerwear, esp. dress shirt)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(くろ)
black; black go stone; guilt; guilty person
ズボン (ズボン)
trousers; pants
()
body; oneself; one's place; one's position; main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid)
点ける (つける)
to turn on; to switch on; to light up
慣れる (なれる)
to get used to; to grow accustomed to; to become familiar with; to become skilled in; to become experienced at; to become tame; to become domesticated

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: カク、 コウ、 キャク、 ゴウ
Meanings: status, rank, capacity, character, case (law, grammar)
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: リョク、 ロク、 みどり
Meaning: green
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Readings: コク、 くろ、 くろ.ずむ、 くろ.い
Meaning: black
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: カン、 な.れる、 な.らす
Meanings: accustomed, get used to, become experienced