私は、このCDプレイヤーをただで得ました。

Sentence Analyzer

この CD プレイヤー ただ 得ました

English Translation

I got this CD player for free.

Furigana

(わたし)は、このCDプレイヤーをただで()ました。

Romanji

Watashi wa, kono shi-dhi- pureiya- o tada de emashita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
CD (シーディー)
compact disk; CD; cash dispenser; (negotiable) certificate of deposit
プレーヤー (プレーヤー、プレイヤー、プレーヤ、プレイヤ)
player; prayer
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(ただ、タダ)
ordinary; common; usual; free of charge; unaffected; as is; safe; only; merely; just; simply; but; however; nevertheless
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
得る (うる)
to be able to ...; can ...; to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit