私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。

Sentence Analyzer

その 泥棒 ほんの ちらっと 見た だけ です

English Translation

I only got a glimpse of the thief.

Furigana

(わたし)は、その泥棒(どろぼう)をほんのちらっと()ただけです。

Romanji

Watashi wa, sono dorobō o honno chiratto mita dake desu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
泥棒 (どろぼう)
thief; burglar; robber; theft
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
本の (ほんの)
mere; only; just; not even (with negative verb)
ちらっと (ちらっと、ちらと)
at a glance; by accident
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: デイ、 ナイ、 デ、 ニ、 どろ
Meanings: mud, mire, adhere to, be attached to
Reading: ボウ
Meanings: rod, stick, cane, pole, club, line
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible