私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。

Sentence Analyzer

それ 偉大な 美しさ 否定する ほど 愚か ない

English Translation

I am not so stupid as to deny its great beauty.

Furigana

(わたし)は、それの偉大(いだい)(うつく)しさを否定(ひてい)するほど(おろ)かではない。

Romanji

Watashi wa, sore no idaina utsukushisa o hiteisuru hodo oroka de wa nai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
偉大 (いだい)
greatness
美しい (うつくしい)
beautiful; lovely
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
否定 (ひてい)
negation; denial; repudiation; NOT operation
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
愚か (おろか)
foolish; stupid
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: イ、 えら.い
Meanings: admirable, greatness, remarkable, conceited, famous, excellent
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: ヒ、 いな、 いや
Meanings: negate, no, noes, refuse, decline, deny
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: グ、 おろ.か
Meanings: foolish, folly, absurdity, stupid