私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
Sentence Analyzer
English Translation
        I saw an old woman cross the street.
    
Furigana
Romanji
        Watashi wa, ichi nin no rō fujin ga tōri o yokogiru no o mita.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                一
            
            
                (いち)
            
        
        
            one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
        
    
            
                人
            
            
                (じん)
            
        
        
            -ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                老
            
            
                (ろう)
            
        
        
            old age; age; old people; the old; the aged
        
    
            
                婦人
            
            
                (ふじん)
            
        
        
            woman; lady; adult female
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                通り
            
            
                (とおり)
            
        
        
            avenue; street; way; road; coming and going; street traffic; flow (of water, air, etc.); transmission (of sound); reach (e.g. of voice); fame; reputation; popularity; the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); understanding; comprehension; counter for sets of things; counter for methods, ways, types
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                横切る
            
            
                (よこぎる)
            
        
        
            to cross (e.g. road); to traverse
        
    
            
                見る
            
            
                (みる)
            
        
        
            to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
                        Meanings: one, one radical (no.1)
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: ロウ、 お.いる、 ふ.ける
                        Meanings: old man, old age, grow old
                    Readings: フ、 よめ
                        Meanings: lady, woman, wife, bride
                    Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
                        Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
                    Readings: オウ、 よこ
                        Meanings: sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse
                    Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
                        Meanings: cut, cutoff, be sharp
                    Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
                        Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible