私は、数字を操るのがへたです。
Sentence Analyzer
English Translation
I am awkward with numbers.
Furigana
Romanji
Watashi wa, sūji o ayatsuru no ga heta desu.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
数字
(すうじ)
numeral; figure; digit; numeric character
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
操る
(あやつる)
to manipulate; to operate; to handle; to operate (e.g. a machine); to steer (a ship); to have a good command of (a language); to be fluent in; to operate a puppet; to pull the strings of a puppet; to mastermind; to pull the strings; to control from the shadows; to play (a musical instrument)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
下手
(へた)
unskillful; poor; awkward; imprudent; untactful
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: ジ、 あざ、 あざな、 -な
Meanings: character, letter, word, section of village
Readings: ソウ、 サン、 みさお、 あやつ.る
Meanings: maneuver, manipulate, operate, steer, chastity, virginity, fidelity