This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。

Sentence Analyzer

ほど 高い 恐ろしく ない

English Translation

I am less afraid of heights than I was.

Furigana

(わたし)は、(まえ)ほど(たか)(ところ)(おそ)ろしくはない。

Romanji

Watashi wa, mae hodo takai tokoro ga osoroshiku wa nai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
高い (たかい)
high; tall; expensive
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
恐ろしい (おそろしい)
terrible; dreadful; terrifying; frightening; frightened; surprising; startling; tremendous; amazing
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: キョウ、 おそ.れる、 おそ.る、 おそ.ろしい、 こわ.い、 こわ.がる
Meanings: fear, dread, awe