私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Sentence Analyzer
English Translation
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
Furigana
Romanji
Watashi wa, Tōkyō e utsurisumu made, ichi hachi nenkan zutto Ōsaka ni sundeita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
東京
(とうきょう)
Tokyo
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
移り住む
(うつりすむ)
to change one's place of residence; to migrate; to move
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
八
(はち、や)
eight
年間
(ねんかん)
year (period of)
ずっと
(ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
大阪
(おおさか、おおざか)
Osaka; large hill
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
住む
(すむ)
to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: トウ、 ひがし
Meaning: east
Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
Meanings: capital, 10**16
Readings: イ、 うつ.る、 うつ.す
Meanings: shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ハン、 さか
Meanings: heights, slope