This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私は、風景の美しさについて、述べた。

Sentence Analyzer

風景 美しさ について 述べた

English Translation

I remarked on the beauty of the landscape.

Furigana

(わたし)は、風景(ふうけい)(うつく)しさについて、()べた。

Romanji

Watashi wa, fūkei no utsukushisa nitsuite, nobeta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
風景 (ふうけい)
scenery; scene; landscape; view; sight; scene (e.g. of a crime)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
美しい (うつくしい)
beautiful; lovely
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
述べる (のべる)
to state; to express; to mention

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Reading: ケイ
Meanings: scenery, view
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: ジュツ、 の.べる
Meanings: mention, state, speak, relate