僕を誰だとおもっているの。

Sentence Analyzer

おもっている

English Translation

What do you take me for?

Furigana

(ぼく)(だれ)だとおもっているの。

Romanji

Boku o dare da to omotteiru no.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(だれ、たれ、た)
who
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody