私は1999年に向けて、市場強化に専念します。

Sentence Analyzer

向けて 市場 強化 専念します

English Translation

I'll focus on the market development for 1999.

Furigana

(わたし)は1999(ねん)()けて、市場(しじょう)強化(きょうか)専念(せんねん)します。

Romanji

Watashi wa ichi kyū kyū kyū nen ni mukete, shijō kyōka ni sennenshimasu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(きゅう、く、ここの、この、ここ)
nine
(とし)
year; many years; age; past one's prime; old age
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
向ける (むける)
to turn towards; to point
市場 (しじょう)
(the) market (as a concept)
強化 (きょうか)
strengthen; intensify; reinforce; solidify; enhancement
専念 (せんねん)
absorption; giving undivided attention; devoting oneself (to)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: キョウ、 ゴウ、 つよ.い、 つよ.まる、 つよ.める、 し.いる、 こわ.い
Meaning: strong
Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization
Readings: セン、 もっぱ.ら
Meanings: specialty, exclusive, mainly, solely
Reading: ネン
Meanings: wish, sense, idea, thought, feeling, desire, attention