私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。

Sentence Analyzer

1つ 食べて それから 残り 1つ 食べた

English Translation

I ate one and then I ate the other.

Furigana

(わたし)は1つ()べて、それから(のこ)り1つを()べた。

Romanji

Watashi wa hitotsu tabete, sorekara nokori hitotsu o tabeta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一つ (ひとつ)
one; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
食べる (たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
其れから (それから)
and then; after that
残り (のこり)
remnant; residue; remaining; left-over
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance