私は1日中街をほっつき歩いた。

Sentence Analyzer

日中街 ほっつき 歩いた

English Translation

I wandered about the streets all day.

Furigana

(わたし)は1日中街(にちちゅうがい)をほっつき(ある)いた。

Romanji

Watashi wa ichi nichichūgai o hottsuki aruita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ほつく (ほつく、ほっつく)
to loiter; to waste money
歩く (あるく)
to walk

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ガイ、 カイ、 まち
Meanings: boulevard, street, town
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps