私は2度とそんな誤りはしません。

Sentence Analyzer

そんな 誤り しません

English Translation

I will never make such a mistake again.

Furigana

(わたし)は2()とそんな(あやま)りはしません。

Romanji

Watashi wa ni do to sonna ayamari wa shimasen.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(に、ふた、ふ、ふう)
two
()
degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
そんな (そんな)
such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of
誤り (あやまり)
error; mistake; slip; bug
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: ゴ、 あやま.る、 -あやま.る
Meanings: mistake, err, do wrong, mislead