私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。

Sentence Analyzer

レポート 作成しなければならない

English Translation

I must draw up three papers in as many days.

Furigana

(わたし)は3(にち)に3(まい)のレポートを作成(さくせい)しなければならない。

Romanji

Watashi wa san nichi ni san mai no repo-to o sakuseishinakerebanaranai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(さん、み)
three; tri-
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(まい)
counter for flat objects (e.g. sheets of paper)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
レポート (レポート、リポート)
report; paper
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
作成 (さくせい)
drawing up (e.g. legal document, contract, will, etc.); preparing; writing; framing; making; producing; creating; creation

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: マイ、 バイ
Meanings: sheet of..., counter for flat thin objects or sheets
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach