This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

牧童たちは牛の群れを駆り集めた。

Sentence Analyzer

牧童たち 群れ 駆り集めた

English Translation

The cowboys rounded up the herd of cattle.

Furigana

牧童(ぼくどう)たちは(うし)()れを()(あつ)めた。

Romanji

Bokudōtachi wa ushi no mure o kariatsumeta.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(うし、ぎゅう、ウシ)
cattle (Bos taurus); cow; ox; oxen; beef; Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
群れ (むれ)
group; crowd; flock; herd; bevy; school; swarm; cluster (e.g. of stars); clump; pack (e.g. of dogs)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
駆り集める (かりあつめる)
to round up; to gather; to muster; to mobilize; to mobilise

Kanji

Readings: ボク、 まき
Meanings: breed, care for, shepherd, feed, pasture
Readings: ドウ、 わらべ
Meanings: juvenile, child
Readings: ギュウ、 うし
Meaning: cow
Readings: グン、 む.れる、 む.れ、 むら、 むら.がる
Meanings: flock, group, crowd, herd, swarm, cluster
Readings: ク、 か.ける、 か.る
Meanings: drive, run, gallop, advance, inspire, impel
Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock