私はCDのプレイヤーを持っていないのだが、とにかくそのCDを買った。

Sentence Analyzer

CD プレイヤー 持っていない とにかく その CD 買った

English Translation

I don't have a CD player, but I bought the CD anyway.

Furigana

(わたし)はCDのプレイヤーを()っていないのだが、とにかくそのCDを()った。

Romanji

Watashi wa shi-dhi- no pureiya- o motteinai no da ga, tonikaku sono shi-dhi- o katta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
CD (シーディー)
compact disk; CD; cash dispenser; (negotiable) certificate of deposit
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
プレーヤー (プレーヤー、プレイヤー、プレーヤ、プレイヤ)
player; prayer
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
兎に角 (とにかく)
anyhow; at any rate; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; at least
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
買う (かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy