私はあなたにその歌をうたってもらいたい。

Sentence Analyzer

あなた その うたってもらいたい

English Translation

I want you to sing the song.

Furigana

(わたし)はあなたにその(うた)をうたってもらいたい。

Romanji

Watashi wa anata ni sono uta o utattemoraitai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(うた)
song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
歌う (うたう)
to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing