私はあなたにその研究に専念していただきたいのです。

Sentence Analyzer

あなた その 研究 専念していただきたい です

English Translation

I would have you apply yourself to your study.

Furigana

(わたし)はあなたにその研究(けんきゅう)専念(せんねん)していただきたいのです。

Romanji

Watashi wa anata ni sono kenkyū ni sennenshiteitadakitai no desu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
研究 (けんきゅう)
study; research; investigation
専念 (せんねん)
absorption; giving undivided attention; devoting oneself (to)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ケン、 と.ぐ
Meanings: polish, study of, sharpen
Readings: キュウ、 ク、 きわ.める
Meanings: research, study
Readings: セン、 もっぱ.ら
Meanings: specialty, exclusive, mainly, solely
Reading: ネン
Meanings: wish, sense, idea, thought, feeling, desire, attention